1782097_10152320552618570_1355027029_n.jpg  

 

 

擁有《打開時空膠囊:舊時代的電影青春物語》這本書大約有3個月了吧,除了偶爾在工作室忙裡偷閒拿起來從中隨意看看外,今天終於從箱子裡將它拿出來拆封啦!好像不小心透漏了6月底從宿舍搬回來到現在還有兩個箱子沒整理哈哈哈。剛巧最近很懷念讀書時代認真上進(?!)的感覺,便決定拿它來當一個重拾書本的起點。

 

第一次見到亮妏(作者)是在和放映週報主筆洪健倫討論工作的會議上。當時我還不知道「眼前的這個健倫就那是那個健倫」(事後驚覺時真是內心久久不能自己啊),只覺他散發一種人文氣質,大概是比較不孤僻怪異而且正統的文藝青年吧,說話的談吐也散發出個飽讀詩書之感。相較之下,在她身旁的亮妏就顯得讓人有點,老實說我有點嚇到哈哈哈哈哈哈!第一眼看見亮妏看起來像是雜誌的編輯或是企劃,類似日本的上班小職員。沒想到她卻是個非常活潑開朗,不時爽朗大笑的人,我從來沒見過有人會這樣毫不掩飾地大笑,用她自己的話來形容大概就是「大嬸」吧!(希望沒有冒犯啊)與旁邊文質彬彬的健倫形成一個很特別的對比。也讓我在那次對她留下很深的印象。後來有幸與亮妏共事,雖然沒有特別多的私交,但心裡暗暗覺得是一個非常窩心真誠且值得認識的人。

 

 

 

photo11614.JPG    

* (網路上找到,非常可愛的亮妏呀)其實我還沒把書全部閱讀完畢,但越看越精彩實在忍不住想先上來分享這本書。希望我這個後生小輩來推薦她的書不會太奇怪哈哈哈。

 

《打開時空膠囊:舊時代的電影青春物語》由高雄電影館與逗點文創合作出版,在亮妏筆下寫的生動有趣,內容從一個專業影迷的角度描寫台灣電影的大小歷史。這本書和其他電影書最大的不同便是:它是林亮妏寫的啦!!!簡直一點都不艱澀難懂,更別提無聊或是死板了,絕對適合闔家觀賞。好讀的程度除了聞老師(聞天祥)在序中說到:「我真的很少看到電影書裡出現那麼多「啊呀唉吧呢嗎」的語助詞。」這樣的平易近人,後來我還讀到了像是「精彩到爆表」、「超級噴飯好笑」、「接著主角就掛點了」這些讓我大為驚訝的通俗詞彙,甚至是各種亮妏個人的內心OS,害我看得不時也笑了起來,怎麼會有人能把電影書寫的這麼精彩又不失樂趣!

 

《打開時空膠囊》共分有「唱歌跳舞.情情愛愛」、「我愛台灣.政宣萬歲」、「電影古堡.歷史大搜密」三個篇章。我目前僅看到第二篇左右。雖然是一本關於電影史的書,卻不像歷史課本般依照時代講述各個年代的電影,比較像是以雜誌專欄的方式,運用一個小主題帶讀者遊歷台灣的電影風景。(所以亮妏在我心中果然是刊物人啊?哈哈哈)像是從林鳳嬌的生平、演的電影...,再寫到轟動時代的二秦二林;又或是從寶島玉女張美瑤寫到龔弘掌管中影、健康寫實政策...等。書中關於電影的內容介紹都寫得詳細,而且很有畫面,看完這本書會認識一些經典的台灣電影劇情,但不會被爆雷啦,請放心的閱讀。

 

 

 

1406701758.jpg.600x400.jpg

 * 亮妏給人的感覺總是非常的親切而爽朗(雖然很少看到她沒戴眼鏡的樣子,好新鮮~)

  

除了書寫的編排順序較一般的電影書不同外,《打開時空膠囊》的書寫角度也非常特別。誠如我剛才所說,它是由一個專業影迷的角度來寫的,因此是以較為類似影評的方式聊這些舊時代電影的點點滴滴,再佐以亮妏個人開朗直接的口吻,讀起來非常的輕鬆,但也不會寫的流於像是部落格式的口語;不過又不同如影評有較多的個人想法和意見,它還是包含了許多專業知識及豐富的參考資料,作為台灣電影入門書真的再適合不過。此外,在每個篇章的末尾都會有「尋寶線索」的小框框,也就是所謂的「參考資料」啦!但這個部分不是把名稱從「參考資料」換成「尋寶線索」這般換湯不換藥,僅平鋪直敘地列出「某某作者、某書、年份、頁數」,反而比較像是一種延伸的小分享,有時也會有提到哪些地方能夠調閱這些參考資料,或是資料的概述等等。例如:二秦二林的電影內容非常之多,除了《窗外》僅國家電影資料館有收藏,《碧雲天》等DVD都滿容易覓得購買。(註:2014/07/28已升格為國家電影中心)

 

《打開時空膠囊》還有非常討人喜歡的一點是不時會有超、級、大、量的劇照及電影文物照片!依偎在內文旁的那些完全只是插圖的份,讓人驚豔的是每看一個小專欄就有兩面滿版淺藍色背景的豐富照片,而且除非原本就是是黑白照片,否則絕對全彩印刷、畫質清晰,無一處偷工減料。讓人除了讀到電影的介紹外,還能欣賞當時的劇照,或是舊時代的資料、報導。對於喜好懷舊、對充滿時代背景感的事物有某種痴迷的我,完全就像在逛電影博物館,好爽!另外值得提的是,沒錯,由於它是亮妏筆下的書,所以圖說自然也不只是介紹「這張照片是某某電影的劇照」如此爾爾。例如像是《阿嬤的夢中情人》經典台詞取材的台語片《第七號女間諜》劇照,圖說竟是落落長的:飾演狐狸精的林琳,曾在台語片《第七號女間諜》飾演大反派川島芳子!(頭上戴白花的那位女人,若戴上超人黑眼罩是不是很像狐狸精呀?)還加上了自己的括號OS,你說這圖說會不會太生動了點。

 

 

 

showTakeLook.jpg

* 每一個小專欄就會出現這樣子兩面(圖是一面)滿滿的圖片,這頁還配合資料內容很可愛地把它編輯成很有動作感、活潑的樣子

 

介紹至此,是該見見內文本人了。由於我覺得貼試讀連結真的會點閱的機率實在很低,所以決定就貼在下面強制閱讀啦哈哈哈。我冒著風險(?)去複製貼上來的,一定要讀哦!我不會貼太多的,反正都硬著頭皮看完我上面這麼多話了,就再稍微隨意瞄個幾行字嘛,看了你就會懂得我再再提到的「亮妏風格」是什麼了,真的是非常的討人歡心呀。

 

《打開時空膠囊:舊時代的電影青春物語》章節試閱...

《梁山伯與祝英台》究竟火紅什麼?

《梁山伯與祝英台》,號稱西洋版的《羅密歐與茱麗葉》,都是偉大的愛情悲劇。

但再怎麼偉大,再如何激動哭倒墓碑、雙雙化成彩蝶飛去,我依然對凌波與樂蒂主演的《梁祝》在台灣所造成的旋風,感到非常不可思議。畢竟,自己從未經歷那瘋狂年代,也不曾聽聞我的長輩親友發生任何痴迷「梁兄哥」的熱情行徑(真是無趣啊!)所以我反覆看著這部1963年的《梁祝》DVD,希望能開竅感受一下,究竟,到底,這部黃梅調電影在火紅什麼呢?

◆黃梅調電影征台

其實早於《梁祝》,李翰祥執導的兩部黃梅調電影──《貂嬋》(1958)及《江山美人》(1959),就已露出端倪了。這兩片不只奠基了黃梅調片的美學基礎,在台灣上映時,也都是該年台北市國語片票房的賣座冠軍!可見台灣影迷多麼拜倒於黃梅調的魅力。

黃梅調,發源於湖北,起初只是農閒娛人的歌舞戲。但我們今日所稱的「黃梅調電影」並沒那麼單純,它以傳統戲曲為基礎,又融合京劇、崑曲、越劇、粵劇、山歌民謠、江南小曲等曲式,還結合了表演、舞蹈、對話,算是一種約定俗成的特殊片型。

而且在1950年代,台灣政府為了拉攏香港支持反共立場,十分歡迎香港電影,加上黃梅調延續了當時「無片不歌」的歌唱片風潮,很快便聲勢浩大地從香港傳入台灣。《貂嬋》及《江山美人》先奠定了基礎,直到《梁祝》終於火紅得一發不可收拾。

 

 

 

IMG_20140821_005928.jpg  

* 外殼還真的有個像是膠囊的包裝把書包在裡面(左下角的貼紙是貼在外包裝上的)

 

呼,總算介紹完了這本書,希望有人會因為我的推薦而去找來看,它真的會帶領你打開時空膠囊,徜徉在舊時代的電影青春。像我看了亮妏的介紹,就好想把她講的栩栩如生的每部電影都翻出來看過一遍啊~而且因為生動有趣,再加上一般書籍見不到的口語或是誇張形容,有種「怎麼會有正常的書這樣子寫啊!」的噗哧,讓人有時會不禁覺得好笑,整個心情很好,完全寓教於樂吶。重拾書本的第一本書拾起了它,真是一個好的開始。而且雖然早已看過幾百版的亮妏旁白(真是辛苦你了),但看了書就更期待亮妏筆下的電影旁白配上真人發音搬上大螢幕的樣貌啦!

 

 

關於亮妏以及《打開時空膠囊:舊時代的電影青春物語》,也可以看看《藝想世界》的訪談。會有亮妏招牌的「不時冒出大嬸笑」非常可愛啊,哈哈!(訪談影片共有三段哦)

 

    

arrow
arrow

    小白喝 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()